ÎMPĂRĂŢIA LUI
ORFEU. ELOGII [3]
UNDE ZEU E ZAMOLXE
Ultimele elegii au fost îngânate în bărbi
de geţii cei inspiraţi,
Ovidiu numai le-a transcris şi le-a semnat
într-o doară.
Când păru-nfoiat începuse să-l lase
la tâmpla-ncruntată,
Pe care gânditoarea lui mână o găsea-n zori
de mileniu tot mai vastă,
Indiferente-i erau toate. Şi-n neştire
îşi ducea mâna la Marea cea neagră,
Pe care-o credea tâmpla lui, zi de zi
tot mai cuprinsă de ceţuri.
Localnicii aspri la vorbă, viersuind
parcă trântind de pe cai
Răstite ca gerul, sticloase şi cu şapte
tăişuri, cuvinte,
De dorul Romei ei nu se topeau ca ceara
nicicum, dar voiau ei să afle
Pe căi lunecoase – de plânset în pumni,
numit văicărit, elegie –
Cam ce ecou au jelaniile lor în străinătate,
în caz de-o năpastă cumplită,
Şi de-a adevăratelea dacă ar plânge,
aici la ţărmul cu poale de valuri,
Unde zeu e Zamolxe cel proptit în săgeţi,
ca în coate, pe brânci
Peste praful otrăvii răscolite de venetice copite?
Găsiseră geţii în blândul iubăreţ,
scriitor pe cărămida din vatră,
Un fel de burduf de tristeţe, cimpoi
ce răsună la Roma.
Aceasta-i pricina curată că luă drumul
pe-a mării-ncreţire
Epistola-aceea, scrijelată în chiar limba getă,
răstită la muzici:
Glas mare acolo se dă despre Istru, despre oi,
praf de capre şi purici.
Aceasta-i pricina curată că-n cetatea eternă
epistola asta necitită se pierde
Cu-ntreg praful pontic ce zace în ea
tras deasupra-i.
O, tot ce trimis-a de la Tomis pe şleaul
de unde cumplit
Mai gâlgâie de poveşti şi barbare eresuri
de plai dobrogean, cu piciorul
În spuma de cer de pe mare,
cu tâmpla în ochiul
Cel treaz, în Zamolxe, pe-un pisc zis
Ceahlău veghind printre ceţuri!
Romanii eresul poetului scump câtă vreme-i
departe, nicicând
Ei n-au ştiut firul să-l ia între deget
şi spre priceperea lor – şi să-l tragă.
Ci-nţelegeau ei numai că frig e la Tomis,
zăpada e toată din lume.
Că dârdâie crivăţul el însuşi când bate
de-i clănţăne şira
Spinării cu dinţii din gură, făcând tot
un lanţ tremurat peste vetre.
Dar vara sticloasă, hai jură
pe mult încruntata sprânceană,
Aici unde se jură pe bărbi, spune cu mâna
pe suflet, prietene scump,
Nu fu ea aidoma verilor mele, că scoica
se sparge-n căldură pe-a plăjii dogoare?
Odraslele geţilor, copile roşcate, alături de
pieile aspre de capre stând leneş,
Întredeschid numai pleoapele, ruşinate
de propria lor goliciune frumoasă
Neîndrăznind cu întregi ochi a privi-o;
dar boarea întrece
Sfiala şi rumene-s toate ca pâini aburind...
Când viscolul lupii-i răscoantă-naintea căruţii
şi vorbelor ţurţuri le pune:
Astfel învoiţi fură-n taină în răspăr zăbavnicul
aici şi gazdele sale cu inima largă;
Tot ce trimis e la Roma să fie
din cale afară de trist şi cumplit!
Pe împărat să îl sperie crunt, cât o fi de August,
dârdâindu-l ca sloiul pe tron
Ca nu cumva ispitit cam ce face poetul
Să vină spre Tomis vreodată, cu zarvă de oaste
şi poftă prea mare.
MARIN SORESCU
CĂTRE MARE
Mă întorc spre mare şi vorbesc cu Ovidiu,
Versurile căruia au lungimea ţărmului românesc
Şi cadenţa înfundată a valurilor aşteptând
să se spargă gheaţa.
Poete, care dai vechime de două mii de ani
versurilor mele,
Împlântat ca o piatră de hotar la marginea
limbii române,
Pescăruşii te-au ales în prezidiul doinelor noastre,
Pe care le-ai transcris în latineşte şi le-ai trimis
pe vânt la Roma,
Săpate în piatră să aştepte pe coloană
prizionierii daci!
Tu eşti primul topit de dor pe aceste meleaguri,
unde praful e dulce,
Primul care te-ai încrezut copilăreşte în puterea
de pierzanie a versului,
Şi-n ajutorul străinătăţii.
Împăratul mai degrabă ţi-ar fi trimis specialişti
la Tomis să-ţi schimbe clima,
Decât să te mai vadă înapoi, amestecat cu slava ta
aeriană în purpura iţelor sale.
Nimeni nu e mai potrivit să stea
pe ţărmul Pontului Euxin
Şi să observe cum se transformă treptat
în Marea Neagră, decât un poet
Şi-a zis el, dar un poet bun, faimos,
pe cine să trimitem, pe cine să trimitem?
Şi-au căzut sorţii pe tine, Ovidiu,
Tu i-ai venit primul în minte pentru că
tocmai deveniseşi popular
Şi erai pe toate buzele ca un dres dulce-amar
şi asta te-a pierdut.
Elegiile tale îi plăceau lui Augustus,
dar numai de departe,
Având astfel şi un efect curativ prescris de doctor,
Îi dădeau o stare de melancolie sănătoasă,
mai ales după masă când îl făceau să râgâie...
Elegiile erau un medicament pe care i-l prescriseră
medicii, ca să salveze imperiul.
Chiar zicea: „De ce nu mai trimite băiatul acela
nimic în ultima vreme,
Mai puneţi-l la treabă, mai îmboldiţi-l,
să fie trist şi pontic,
iar m-am balonat, înghit aer.
– Lumea nu ştie de ce l-aţi relegat,
Îndrăznea vreun senator, timid.
– Lăsaţi să se înţeleagă c-ar fi adus pagube
imperiului, zâmbea cinic împăratul.
– Morale sau materiale? nu auzea bine
înaltul slujbaş.
– Ei, de ce mă pui în dilemă? Şi de
unele şi de altele,
amestecate, să zicem, pagube amestecate,
Ovidiu a adus imense pagube materiale
şi morale latinităţii, indignând cetăţenii.
Parcă totuşi morale ar fi mai potrivit
– se răzgândea peste o clipă – doar suntem imperiu,
nu ne scumpim la cheltuiala unui poet,
Dar suntem dârji la morală: aşadar
ne-a corupt tineretul.
A doua zi însă Augustus revenea, şovăind:
De altfel nu daţi nici un fel de explicaţii nimănui,
momentan,
Până nu găsim ceva mai plauzibil.
Şi ca să schimbe vorba:
Ce mai face Horaţiu? – A început şi acesta
s-o cam ia razna.
Ştiţi, nu mai scrie ode,
A trecut pur şi simplu la epode, scrie acum
doar epode nişte bâiguieli sinistre.
Ce ne facem cu Horaţiu, o să devină
şi acesta un caz cu epodele lui?
–
Mai lăsaţi-l, mai lăsaţi-l, să vedem
cum se desfăşoară, poate are talent.
Până la urmă pe toate o să le plătească
Mecena şi-a lui casă,
O să-i trimitem un centurion cu nota de plată.
Cât priveşte pe Ovidiu, să mai stea la Tomis
şi să nu-l atingeţi c-o floare.
Ne mai gândim, mai medităm, mai consultăm
augurii să nu luăm măsuri pripite,
mai ales c-un poet.”
Au trecut două mii de ani şi împăratul n-a găsit
încă ceva plauzibil, se mai gândeşte
De altfel, Ovidiu, nu te descuraja,
o să se revină asupra sentinţei,
A fost ceva trecător,
ceva de conjunctură, ai răbdare,
Se vor limpezi lucrurile, a fost ceva de conjunctură.
Mă întorc spre mare şi vorbesc cu Ovidiu,
Poetul pe care pământul meu îl simte în nervuri
şi în liniile norocului
Când îşi duce palma Dobrogei la tâmple.
MARIN SORESCU
SCRISOAREA LUI
FIRDUSI CĂTRĂ ŞAHUL MAHMUD
De-ţi baţi de mine joc, Alah ne-aude
Şi-n veci bătut de
el vei fi, Mahmude!
Fiindcă porţi şi tu
regescul semn
Şi stai pe-un tron
de care eşti nedemn,
Credeai că nimeni nu
se va-ncumete
Să-ţi fie-acuzator,
ca să te-arete
Şi-n faţă să-ţi
arunce-al său dispreţ?
Dar iată-mă că sunt
aşa-ndrăzneţ!
De ce n-aş şi-ndrăzni
să fiu atare?
Fiindc-aş fi prea
mic, iar tu eşti mare?
Şi-aş fi un prost de
rând şi-un geniu tu
Şi-un om cinstit şi
nobil, iar eu nu?
Te-ascult, Mahmude,
şi-ţi admir ştiinţa!
Toţii regii răi
s-asamănă-n credinţa
C-ai lor supuşi o
turmă sunt de robi,
Cu toţii orbi
şi-asemeni de neghiobi.
Căci dac-ar fi
altfel, nu se-nţelege
De ce-ar răbda orice
le face-un rege.
Şi-aşa, credeai că,
dacă-ţi sunt supus,
Eu n-am să văd cum
sunt pe cruce pus
Şi, chiar văzând, eu
n-o să am tăria
Să zbier, ca să-ţi
arăt neomenia!
O, şah Mahmud, de
m-ai crezut un miel,
Cumplit război
avea-vei tu cu el,
Căci nu-s un miel
fricos precum m-ai crede,
Ci leu flămând ce-n
pripă să repede.
Şi n-ai ştiut ce
furii-n mine sunt,
Ce suliţi port în
sprintenu-mi cuvânt,
Ce fulger mi-e-n
condei şi-aprins ce scapăr!
Ei, da! Tu m-ai
lovit, iar eu mă apăr,
Şi-oricine vede clar
că asta vreu
Şi-n cearta asta
nu-s de vină eu,
Căci tu ai vrut să
ai cu noi de furcă
Şi, dac-ai vrut
să-ncurci, acum descurcă!
Mişeii-au îndrăznit
a mă huli.
Că nu-s devot cu
totul lui Ali,
Iar tu, un biet
bătrîn, le dai crezare.
Dar iată, jur pe
sceptrul tău, pe care
Mai bine-ar fi să-l
schimbi într-un ciomag,
Mi-e drag profetul,
cum şî-Ali mi-e drag;
Şi-oricât m-or fi
hulind prigonitorii,
Pe-aceştia doi – şi
demn, şi plini de glorii –
Fidel îi voi iubi
şi-acum şi-n veci.
Tu poţi să mă
sugrumi ori să mă-neci,
Şi poţi să pui – cum
cer şi sicofanţii –
Sub tălpi să mă
strivească elefanţii:
Şi totuşi sfânt
pe-Ali îl voi ţinea.
Oh, ce-ngrijat eşti
de credinţa mea!
Dar, rogu-te,
Mahmude, vezi de tine,
De-a ta credinţă şi
de propriu-ţi bine,
Şi vezi să nu
te-abaţi din drumul viu!
Căci mintea, cât-o
ai în cap, ţi-o ştiu
Cât firul de nisip,
dar nor ţi-e fumul
Şi-un biet ca tine
lesne pierde drumul!
Căci dac-a mea
credinţă vrei s-o pui
Cu-a ta-n cântar,
atâta pot să-ţi spui,
Că ştie Dumnezeu
şi-adună-n carte,
Scăzând oricui
ce-ntâi şi-ntâi împarte.
Şi cred că-n faţa
lui, când noi vom sta,
Cu-a mea credinţă eu
– şi tu cu-a ta –
Eu, biet cum sunt,
în faţă-i pot protege
Şi-o sută de patroni
ca tine, rege!
Şi-acum declar
solemn că eu, poetul,
În numele lui
Mohamed profetul
Şi-al lui Ali, am
scris al meu poem,
Dar nu pentru
Mahmud, pe care-l chem
Şi-acum şi peste
veci în judecată
Şi-Alah din cer ca
pe-un hain să-l bată!
Cu-al meu poem,
Mahmude, te mâdreşti:
Ci-n care chip
părtaş la el tu eşti?
Câţi regi au azi
şi-n veac de-acum fiinţă,
Aşa să aibă toţi
întru ştiinţă:
Că nu-l cunosc
pe-acest Mahmud, că eu
N-aştept să-mi dea
Mahmuzii premiul meu.
Dar cine-i el să-şi
bată-n faţă-mi pieptul?
Puţini sunt cei
ce-au nume dat cu dreptul,
Dar nesfârşit de
mulţi sunt proştii cari
Numiţi ne sunt de
cei nemernici „mari";
Dar nume, dacă vrei,
al meu e nume,
Căci nimeni n-a mai
fost Firdusi-n lume!
Puterea lumii prea
puţină fu
Să nască pe-un
Firdusi pân-acu.
Ca stelele pe cer
roiesc poeţii,
Mulţi buni, dar
mulţi o pacoste-a vieţii,
Şi cântă tot ce ştiu
prin univers.
Găseşti la unii şi
putere-n vers,
Dar cei mai mult
sunt triste roţi de moară –
Nu-i vulturul ce e,
fiindcă zboară,
Căci zboară şi-un
gâscan din gard în gard;
Şi nu-s aloe – orice
tăciuni ce ard.
Asculte-aceşti poeţi
şi vorbe crude,
Căci prea te faci de
râs cu ei, Mahmude!
Eu mi-am clădit
acest al meu poem
Din tot ce noi mai
plin de glorie-avem
Şi-n grai, şi-n sunet,
şi-n culoare:
Poem ce-i râu de
raze scurs din soare.
Dar nu-s acestea
care-l fac etern,
Ci-al artei simţ,
prin care-avui să cern
Tot ce-am putut din
basm şi cărţi alege –
Şi-al meu talent
care-a putut să-nchege.
De fapte mari, de
regi, de bătălii,
Cuprinde-o sută
douăzeci de mii
De versuri cartea
mea – şi-această carte
Istoria ţării în
două ne-o desparte.
Eu vi-am cântat
şi-amici, şi inimici,
Femei frumoase şi
bărbaţi voinici
Şi cai, şi care,
corturi de corăbii,
Şi scuturi, coifuri,
paveze şi săbii,
Şi lănci, şi
lanţuri, arcuri şi săgeţi –
Cât n-au cântat o
miie de poeţi!
Câmpii şi văi,
pustiuri şi păduri,
Şi munţi, şi ape,
oraşe mari şi sate
Şi clocot ele
mulţimi nenumărate
Cu vuiete de oşti,
cu vai de guri
Şi tropot, freamăt,
muget, şi-ntre ele
Şi zmei, şi gini, şi
draci, şi duhuri rele
Şi regi cari-au
făcut, de sânge uzi,
Cât nu vor face-o
mie de Mahmuzi!
Am scos din cronici
fapte şi istorii
Şi-am fost oglinda
vecinicelor glorii.
Trecutul vechi, de
praf acoperit,
Luceşte-acum, prin
minte-ntinerit –
Iranul vechi, de
mult făcut ruine,
Trăieşte-o viaţă-n
veci, de-acum prin mine!
Acestea le-am făcut.
Şi-aş vrea s-aud
Ce parte-ai tu la
ele, şah Mahmud!
Vai, şah zgârcit! Eu
ţi-am lăsat avere,
Ce-a pururi e tot ea
şi-n veci nu piere.
Când fi-vei mort de
mult şi când uitat
Va fi chiar faptul
c-ai trăit şi-ai stat,
Atunci, departe-a
vremii-ngrămădire
Prin mine va mai da
de tine-o ştire;
Atunci de tine-atâta
scris va sta:
Că eu, Firdusi, am
scris pe vremea ta!
Nu tu mă vei purta
prin timp ce vine,
Povară pe-al tău
gât, ci eu pe tine!
Acum văd eu ce
vinovat îţi sunt!...
Bătute de furtuni,
de ploi şi vânt,
Cu timpul cad
palatele regale
Şi zboară stol de
lilieci prin sale,
Clocesc pe scumpe
tronuri cucuvăi
Şi regi ajung
paiangenii-n odăi,
Iar pe-unde vi-aţi
plimbat mărirea seacă,
Şopârle şi guzgani
au să petreacă!
Dar ce-am clădit eu,
rege, pentru voi,
Nu-i turn ca să-l
dărâme vânt şi ploi
Şi nici furtuni pe
lumea toată vruna!
Afară, poate, de-ar
veni furtuna
Ce-ntregul neam ni
l-ar strivi-ntr-un fel,
Că n-ar mai rămânea
nici praf din el,
Şi nici atunci!
Mi-ar stinge, cred, cuvântul
Furtuna, numai,
ce-ar strivi pământul!
Bătrân de-optzeei de
ani, bolnav ce zac
Şi-acum aproape orb
şi om sărac,
Eu totuşi ridicai
şi-acea povară
La care şi-alţii-o
mie se-ncercară
Şi n-au putut-o nici
urni; dar eu
Cu drag am biruit
şi-atâta greu.
Trăim în lipsă şi
scriiam cu anii;
Plâgeau amicii şi
râdeau duşmanii
Pe truda mea şi
gândul meu semeţ,
Dar eu, acoperit
de-al lor dispreţ,
Mi-am rupt, din
nervi bucată de bucată,
Căci tu-mi promiseşi
altfel de răsplată.
Uşor îţi este-a sta
pe-un tron răpit,
Mâncând şi bând, pe
perne tolănit;
Dar eu, şi zi şi
noapte-n trudă mare,
Treizeci de ani
muncii fără-ncetare
Să-ţi fac un
monument – şi l-am făcut!
Iar tu, nărodul de
noroc bătut,
În loc să-mi dai
făgăduita parte,
Spre-a nu mai fi
sărac şi mai departe
Şi-n pace să-mi
petrec al vieţii rest,
Tu, şah Mahmud, în
nobilul tău gest
Ţi-ai strâns la
piept enorma ta avere
Şi plată tu mi-ai
dat – un ol de bere!
Priviţi-l, veacuri!
Şi vă fie-ndemn,
Poeţilor, de-a scrie
pentr-un rege!
Acest lipsit de
cinste şi de lege,
Ce nici de-un strop
de apă nu e demn,
Îmi ia-n dispreţ
puterea ce mi-e dată
De cel ce-ntregii
lumi îi este tată,
De cel ce m-a ursit
din veci să fiu
Firdusi-acel
ce-acestea i le scriu!
Vai, tu, ciupercă de
pe vârf de cracă!
Bătrânule neghiob,
ce crezi, că dacă
Îţi puse-o soartă
tristă mâna-n păr,
Eşti mare om şi
rege-ntr-adevăr?
Dar soarta asta,
care-orbeşte vine,
Putea nălţa – cum
te-a nălţat pe tine –
Pe-oricare-un biet
golan şi prost la fel
Şi chiar şi pe-un
nărod şi mai mişel
De cum eşti tu –
deşi-n mişelătate
Nu cred că ai vrun
naş, nici măcar frate!
De-ar fi acest
Mahmud născut din rob,
Pe-atât de darnic
cât e de neghiob,
Iar mintea lui de nu
i-ar sta-n picioare,
De mult el mi-ar fi
dat regesc-onoare !
De-ar fi el nobil
cât e de poltron,
Alături lui el m-ar
fi pus pe tron,
Dar ce să ceri
acelui ce nu ştie
Ce-i drept şi demn
şi ce-i mărinimie?
Când ia, e sănătos,
când dă-i bolnav,
Şi ce să ştie-altce
un pui de sclav!
Un fiu de sclav
nu-nvaţă maiestate,
Şi teama lui e numai
că-l vei bate!
Şi când ridici din
pulbere-un mişel
Şi-apoi aştepţi
răsplată de la el,
E ca şi când ai
creşte-n sân un şerpe
Şi-ai cere grâu din
piatra stâncii sterpe,
Pe-un spine poţi
să-l răsădeşti şi-n rai
Şi hrană, miere şi
nectar să-i dai;
El tot ghimpos va
fi-a pururi spine
Şi-amare boabe dând,
dar nu smochine!
De cei ce vând
parfum când eşti atins,
Tu-n haine prinzi
mirosul lor distins;
Dar când te-ating
acei ce vând cărbune,
Pe haine-un scrum de
zgură ţi se pune.
Poţi face
strâmbături din drepţi copaci,
Dar drepţi pe cei
ce-s strâmbi nu poţi să-i faci.
Pe-un negru nici
trei mări nu pot să-l spele,
Şi-un rău născut va
face-a pururi rele.
Învaţ-acestea, rege
drept şi bun,
Şi ia-le-n cap, căci
ţie ţi le spun!
În versuri tari şi
pline de mânie
De-aceea scriu ce-am
scris, ca să se ştie,
Ca nu cumva să crezi
că eu mă tem
De ura ta şi-al
popilor blăstem;
Şi nu cumva să
lase-acum şi-odată
Becisnicul tău nume,
rege,-o pată
Pe-al meu poem; şi
minte ca să-nveţi
Să nu-ţi mai faci
distracţii din poeţi,
Bătându-ţi joc de ei
ca azi de mine!
Căci vrunul dintre
ei – mâhnit, vezi bine –
Îţi toarnă-n cap
mânia-i de poet
Şi-ţi zvârle-n
faţă-atare vrun pamflet,
Că zece mii de
bivoli din rovine
Să n-aib-atât noroi
pe ei, ca tine.
Şi teme-te de el!
Că-n zi de-apoi,
Când sta-veţi la
judeţul sfânt, voi doi –
Tu mândru şi neghiob
privind profetul,
Dar blând privindu-l
şi-umilit poetul,
Alah va zice
îngerului său:
„Fă mare-abisul
între bun şi rău!
Şi-n foc să-l arzi
pe şah, că e de vină!
Dar du poetu-n
vecinica lumină!"
GEORGE COŞBUC
LUI SHAKESPEARE
Îi vom slăvi lui Shakespeare osul sfânt,
Clădindu-i vraf de pietre pe mormânt?
Sau cere-se ca moaştele-i să stea
Sub piramida care-mpunge-n stea?
Moştenitor al faimei, te îmbie
Asemenea plăpândă mărturie?
Mirarea şi uimirea-ne nu-s oare
Statuia ta mereu dăinuitoare?
În ciuda artei cea cu trudnic pas
Curg stihurile tale, şi popas
În inimi face delficul tău vers
Din cartea ta cu slova de neşters.
Lăsându-ne de fantezie goi,
Ne faci de marmur'stane tu pe noi;
Şi-astfel, atât ţi-e cripta de măreaţă,
Încât şi regi o ar plăti cu-o viaţă.
JOHN MILTON
SHAKESPEARE
Shakespeare
a creat lumea în şapte zile.
În
prima zi a făcut cerul, munţii şi prăpăstiile sufleteşti.
În
ziua a doua a făcut râurile, mările, oceanele
Şi
celelalte sentimente –
Şi
le-a dat lui Hamlet, lui Iulius Caesar, lui Antoniu,
Cleopatrei
şi Ofeliei,
Lui
Othello şi altora,
Să
le stăpânească, ei şi urmaşii lor,
În
vecii vecilor.
În
ziua a treia a strâns toţi oamenii
Şi
i-a învăţat gusturile:
Gustul
fericirii, al iubirii, al deznădejdii,
Gustul
geloziei, al gloriei şi aşa mai departe,
Până
s-au terminat toate gusturile.
Atunci
au sosit şi nişte indivizi care întârziaseră.
Creatorul
i-a mângâiat pe cap cu compătimire,
Şi
le-a spus că nu le rămâne decât să se facă
Critici
literari
Şi
să-i conteste opera.
MARIN SORESCU